译文:
几滴小雨飘过山前,水边稀稀疏疏地开着几朵花。蝴蝶纷飞掠过芳草丛,鸳鸯在暖和的沙子上沉睡。在帝京的新居成为别馆,江南故乡旧日的隐所现在不知成为谁的家园?几年的东奔西走还是没有收获,还是羡慕那暮色中归到林中的寒鸦。
注释:
①蛱蝶:蝴蝶。晋葛洪《抱朴子·官理》:“髫孺背千金而逐蛱蝶,越人弃八珍而甘蛙黾,即患不赏好,又病不识恶矣。”
②稳睡:一作“对浴”。
③阙下:宫阙之下。借指帝王所居的宫廷。《史记·梁孝王世家》:“于是梁王伏斧质于阙下,谢罪,然后太后、景帝大喜,相泣,复如故。”成别业:一作“非己业”。别业,别墅、别馆。
④旧隐:昔日的隐士。吴融《萧县道中》诗:“草堂旧隐终归去,寄语岩猿莫晓惊。”
⑤俱:一作“都”。
此诗题为“闲望”,诗中所写,看似闲淡,实际却写出了作者四处奔走,苦于仕途劳碌的心境。诗的前四句是望中所见,通过对周遭景物细致入微的刻画描写,力图写出一个“闲”字。青山疏雨、临水野花、芳草蛱蝶、暖沙鸳鸯,四组画面融为一体,构成了一幅自然美景。雨只是点点滴滴,不是翻云遮山的倾盆大雨,不是昏昏沉沉的绵绵阴...
14.B 15.奔走求任的酸楚与无所获得的失望;渴望归隐山林,而又难以割舍仕途理想的无可奈何【14题详解】试题分析:本题属于综合考查题,考查学生对诗句的理解能力,同时考查对诗句内容、技巧以及情感的把握能力,...