译文:
在回家的路上经过靠近石头的岸边,老树的枝头伸出墙外面。
很多小小的流水汇合流淌在两山间,山村里面的桃花全部开了。
小鸡们嬉闹着抢着过篱笆,儿孙们积极给爷爷添酒尽孝心。
当我老了时候,我也要这样的归隐,恰好我加门前就有一座山峰。
注释:
①回:盘环,转折。
②合:汇合。诸涧:多处的涧水。涧,夹在两山间的流水。
③篱栅:栅栏,以竹木编成的篱笆。行酒:给人斟酒。
此诗之堍,恰与《泊樵舍》一诗成鲜明对照。 从时令看,阴郁的秋、冬早已过去,正好是群旧识春风好,殷勤拂面来"的春日了。施闰章大约也巳返回故乡,正带着—主恩闲日月,吾道合江湖”的喜悦,或在家中诵读“旧书”,或泛“东溪”就友畅...