注释:
①十年:诗人从唐僖宗中和三年(883年)流落江南起,直到唐昭宗乾宁元年(894年)擢第,历十二年。此举成数。身事:指人的经历和遭遇。一作“身世”。白首:犹白发。表示年老。
②老去:谓人渐趋衰老。乱:指唐末战乱。
③陋巷:简陋的巷子。豪家:指有钱有势的人家。
④且对:一作“独对”。开口笑:欢乐貌。泰阶:古星座名。即三台。上台、中台、下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。古人认为泰阶星现,预兆风调雨顺,民康国泰。
译文:
十年来身世漂泊若浮萍,白发相逢涕泪沾满冠缨。
人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。
贫居陋巷怀疑春天也少,贵居豪宅感觉月亮最明。
姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。
原诗题下注:“及第后出关作。”诗人从公元883年(唐僖宗中和三年)流落江南起,直到公元894年(昭宗乾宁元年)擢第,历十二年,战乱频仍,颠沛流离,所以这首诗劈头便感慨万端地说:“十年身事各如萍”。诗人用随风飘泊的水上浮萍,刻画了自己流离...
⑴刻画了一位多年漂泊,年华已逝,遇友伤怀的诗人形象。⑵运用了对比手法,诗人将“贫”与“贵”“春偏少”与“月最明”进行对比,生动揭示出当时贫富不公的社会现象,表达了对自己才华遭压抑的不平及对统治者的不满。⑶首联表达诗人颠沛流离的感慨;颔联诗人...
⑴刻画了一位多年漂泊,年华已逝,遇友伤怀的诗人形象。⑵运用了对比手法,诗人将“贫”与“贵”“春偏少”与“月最明”进行对比,生动揭示出当时贫富不公的社会现象,表达了对自己才华遭压抑的不平及对统治者的不满。⑶首联表达诗人颠沛流离的感慨;颔联诗人...