注释:
①晨光:曙光;阳光。
②语:作动词,鸣叫之意。
③宿酒:犹宿醉。元冬衣:冬季御寒的衣服。
④睡觉:睡醒。心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。思想:思忖,考虑,烦恼。乡梦:思乡之梦。
译文:
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。
小狗在台阶上睡觉知道大地已经变得潮湿,小鸟正在窗前不停鸣叫仿佛在报告天晴的消息。
昨天饮酒甚多,到今天早晨起来尚有头重脚轻之感,刚刚脱去了冬衣顿时令身体轻松爽快。
睡醒后只觉得心境非常空明而没有烦恼,大概是夜里没有思乡之梦撩人愁思的缘故吧。
从诗的结构看,前四句写诗人在早晨的所闻所见,后四句则是抒发诗人对早春气象的感受。也许是因为诗人对春天特有的敏感,他一大早就醒来了。此时晨光初照,早鼓正响,大概是天气转暖、大地变得潮湿的缘故吧,那在台阶上贪睡的小狗儿也摆摆尾巴,懒洋洋地爬...
14.AD 15.①“半销宿酒头仍重”说明昨日因心情愉快开怀畅饮,饮酒甚多,到次日早晨起来尚有头重脚轻之感;②“新脱冬衣”以动作暗示季节更替,“体乍轻”写出猛然间的轻松感受,“乍轻”呼应“新脱”,描写入微,...
14.AD 15.①“半销宿酒头仍重”说明昨日因心情愉快开怀畅饮饮酒甚多,到次日早晨起来尚有头重脚轻之感;②“新脱冬衣”以动作暗示季节更替;③“体乍轻”写出猛然间的轻松感受;“乍轻”呼应“新脱”,描写入微,...