注释:
①讶:惊讶。 衾枕:被子和枕头。
②折竹声:指大雪压折竹子的声响。
译文:
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。
夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
前两句“已讶衾枕冷,复见窗户明”,先从人的感觉写起,通过“冷”不仅点出有雪,而且暗示雪大,因为生活经验证明:初落雪时,空中的寒气全被水汽吸收以凝成雪花,气温不会马上下降,待到雪大,才会加重空气中的严寒。这里已感衾冷,可见落雪已多时。不仅...
14.BC 15.触觉:“衾枕冷”。视觉:“窗户明”。听觉:“折竹声”。【14题详解】试题分析:题干要求选出“下列对这首诗相关内容和艺术手法的鉴赏分析,不恰当的两项”,这属于综合考查题,考查学生对诗句内容、...