首页
诗文
作者
名句
成语
典籍
小说
赏析
我的
手机版
《思帝乡·春日游》译文与注释
作者:佚名
译文:
春天
的时候这个少女出门看到一个美男子,然后一见钟情,认为只要自己能嫁给这个人,哪怕是最后被休弃也心甘情愿;
注释:
①足:足够,十分。
②一生休:直到生命尽头。
③“纵被”两句:即使被遗弃,也不能羞愧后悔。
本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。
本站
免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:
[email protected]
您认为本页内容:
有用(15)
没用(8)
分享
<< 返回
思帝乡·春日游(韦庄)
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。
古诗分类
唐诗三百首
写景
春天
夏天
秋天
冬天
咏物
送别
离别
离愁
田园
边塞
军旅
贬谪
羁旅
写风
写人
写雨
写雪
写花
写草
梅花
荷花
菊花
桃花
牡丹
杨柳
松树
月亮
竹子
山水
西湖
音乐
美食
游玩
思乡
写山
写水
长江
庐山
泰山
黄河
饮酒
登高
怀远
怀古
爱国
题诗
和诗
爱情
相思
励志
亲情
思念
伤感
乐观
赞颂
归隐
忆昔
愤慨
友情
赠答
更多>>
友情链接:
文件信息大全
© 2015~2021
古文学网
|
免责声明
|
意见箱
|
纠错
|
申请收录
| 邮件:
[email protected]
|
粤ICP备15004348号