译文:
一直喜爱街西悠闲的风景,来到窦员外新居之处突然喜笑颜开。
清光门外溪水环绕,从墙头望远,远处秋山数点,景色优美。
几颗松树稀稀疏疏只为朗朗月光能照射进庭院,院子里栽种的许多芍药正等待春天归来。
不要说文书太多没有地方堆放,我在此和你相识成为志趣相投的好朋友。
注释:
①堆案:堆积案头,谓文书甚多。馀地:余地。
秋日的一天,刘禹锡受朋友窦员外之邀,参观了他在京城长安买的新居。参观完毕,刘禹锡写了这首诗相赠。首联“长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。”诗人谪居多年,心情苦闷,受朋友窦员外邀请,来到他的崇德里新居,看到街西美丽的风景,禁不住喜笑颜开。“...
18.B 19.①高低结合:一渠水,俯察;墙头外的数点山,仰眺;②远近结合③内外结合:由外而内——颔联,院外周遭的环境,颈联——院内的景物;④虚实结合:实景:碧松通月朗;虚景:想象待春还时所观彼时芍药之美。...