古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

宫中题

(8人评分) 7.25

朝代:唐代

作者:李昂

原文:

辇路生春草,上林花发时。
凭高何限意,无复侍臣知。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

注释:
①辇路:指皇帝马车所行的道路,即皇宫内的道路。辇:皇帝的马车。上林:即上林苑,也指皇宫园林。
②凭:倚,这里指临高眺望。何限:无限。

译文:
宫中辇道旁秋草丛生,上林苑的鲜花压满枝头。
登高生出的无限悲苦和感慨之意,这恐怕连我的侍臣也不知道。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  李昂(即位前名李涵)在位十四年。他登基后宦官一直专权,甘露事变后他更是失去了人身自由,一生软弱,郁郁而终。他工于五言,诗风清俊有骨气。这和他的性格似乎不大一样。也许李涵本人也不是糊涂昏庸之辈,不过是唐王朝末期国家颓败的气数使他没有更大的...

鉴赏

又作:辇路生秋草,上林花满枝。[注释](1)辇路:皇宫中帝王行车的路。(2)上林:汉代宫苑名。(3)凭高:登高。[译文]宫中御道已长满秋草,我很少乘车游览;上林苑的鲜花压满枝头,我也无心观赏。登高远望,更觉心思无限,这心思连我的侍臣也不知道...

作者介绍

李昂
李昂 李昂(并非唐文宗李昂),诗作很少,全唐诗中仅存其二首,他的生平事迹也记载极少,只知道他在开元时任考功员外郎。虽然李昂在唐代诗人里毫无名气,存诗也少,但他的诗作还是相当不错的,写得激越豪壮,恰似一曲嘹亮雄健的军中乐章,能从中感受到大唐盛时那贲张的血脉。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号