古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

醉花间·休相问

(7人评分) 6.86

朝代:唐代

作者:毛文锡

原文:

休相问,怕相问,相问还添恨。
春水满塘生,鸂鶒[1]还相趁。
昨夜雨霏霏,临明寒一阵。
偏忆戍楼人,久绝边庭信。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

注释:
①鸂鶒:一种水鸟,头有缨,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鸳鸯稍大,故又名紫鸳鸯。趁:趁便,乘机。
②夜:一作“日”。霏霏:雨雪盛貌。临明:即将天明。寒一阵:犹言阵阵寒气。戍楼:边防驻军的瞭望楼。绝:无,没有。边庭:边地,边塞。

译文:
不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘,双双嬉戏的紫鸳鸯正拨动春心。
昨天夜里春雨纷纷,天明时阵阵寒气相侵,偏又想起远征戍边的他,很久很久未收到边关的信。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  毛文锡是西蜀代表词人之一,尤工小词,此阕为其杰作,素受赞诵,沈初有诗曰:“助教(温庭筠)新词《菩萨蛮》,司徒(毛文锡)绝调《醉花间》。晚唐风格无逾比,莫道诗家降格还。”推崇其为一代诗雄。文锡词多“以质直见情致”,此阕却写得含蓄婉转,曲致...

鉴赏

【注释】 ①鸂鶒:是一种比鸳鸯稍大一点的紫色水鸟,常常雌雄一起戏水游耍,又称紫鸳鸯。 趁:乘便,乘机。 ②戍楼:古时边防驻军筑以望远者。 【评解】 征人远戍,虽曰“休相问”,心中却自难忘。而昨夜风雨,黎明轻寒,不觉更...

作者介绍

毛文锡
毛文锡 唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号