注释:
①高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。
②剑舞:舞剑。笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。
③城将:作者自指。时张说任幽州都督。
译文:
幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。
军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?
军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。
如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。
[注释](1)幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。(2)高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。(3)迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。(4)剑舞:舞剑。(5)边城将:作者自指。时张说任幽州都督。[译文]幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,...
全诗以“夜饮”二字为中心紧扣题目。开始二句描写“夜饮”环境,渲染气氛。“凉风吹夜雨,萧瑟动寒林”。正值秋深风凉之时,在幽州边城的夜晚,风雨交加,吹动树林,只听见一片凄凉动人的萧瑟之声。这一切,形象地描绘出了边地之夜的荒寒景象。第二句还暗...