古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

春晚书山家屋壁二首

(7人评分) 6.86

朝代:唐代

作者:贯休

原文:

柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。
庭花濛濛水泠泠,小儿啼索树上莺。
水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。
前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

注释:
①黍饭:黄米饭,唐人常以之待客。馨:香。
②蒙蒙:形容雨点细小。泠泠:形容流水清脆的声音。
③鸂鶒:一种水鸟,形大于鸳鸯,而多紫色,好并游。俗称紫鸳鸯。
④桑柘:桑木与柘木。深:茂盛。
⑤蚕:农家养蚕女。渌:水清而深的样子。

译文:
柴门一片寂静屋里米饭香喷喷,农家炊烟袅袅春雨过后天放晴。
院内鲜花迷蒙山间流水清泠泠,小儿又哭又闹索要树上的黄莺。
池塘黑水飘香蒲草长得密森森,鸳鸯鸂鶒在水中嬉戏好像家禽。
村前村后田间地头桑柘多茂盛,东邻西舍界限分明彼此不相侵。
养蚕女在前面清澈的溪中洗茧,牧童吹着短笛穿衣在水中洗浴。
山翁好客热情挽留我一住在住,笑着指点西坡说瓜豆就要成熟。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  第一首头两句写柴门内外静悄悄的,缕缕炊烟,冉冉上升;一阵阵黄米饭的香味,扑鼻而来;一场春雨过后,不违农时的农夫自然要抢墒春耕,所以“柴门”也就显得“寂寂”了。由此亦可见,“春雨”下得及时,天晴得及时,农夫抢墒也及时,不言喜雨,而喜雨之情...

作者介绍

贯休
贯休 贯休(823~912年),本姓姜,字德隐,婺州兰溪(今浙江兰溪市游埠镇仰天田)人,五代著名画僧。著有《禅月集》。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。唐亡后于晚年入蜀,被前蜀主王建封为“禅月大师”,也常被称为“得得来和尚”。他以诗著名,同时也是画家和书法家,有《禅月集》 存世。传说诺距罗尊者原是一名勇猛的战士,后来出家,佛祖让他静坐修行,以摒弃当兵时的粗野性格,后虽修成罗汉,但他静坐时仍有一股威猛之气。他的诗歌继承了聂夷中一派的传统,与贾岛、齐已等只歌咏山水与空苦生活的诗风大异其趣,特别是他的讽刺诗备受世人的推崇。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号