注释
[1]前年伐月支,城下没全师。月支:一作“月氏”。唐羁縻都督府名。龙朔元年(661)在吐火罗境内阿缓城置。故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。约公元8世纪中叶因大食国势力东进而废弃。没全师:全军覆没。
[2]蕃(bō)汉断消息,死生长别离。 蕃汉:吐蕃和唐朝。
[3]无人收废帐(zhàng),归马识残旗。废帐:战后废弃的营帐。残旗:残留的军旗。
[4]欲祭疑君在,天涯哭此时。
诗人的一位老友在守卫月支的战役中,因全军覆没而生死未卜,下落不明。故以“没蕃”为题写诗表达伤怀。 首联交代全军覆没的时间和地点。时间是“前年”,前年战败,现今才写诗。这是因为作者在等侯确切的生死消息。在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是...