古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

观朝雨

(13人评分) 7.85

朝代:南北朝

作者:谢朓

原文:

朔风吹飞雨,萧条江上来。
既洒百常观,复集九成台。
空濛如薄雾,散漫似轻埃。
平明振衣坐,重门犹未开。
耳目暂无扰,怀古信悠哉。
戢翼希骧首,乘流畏曝鳃。
动息无兼遂,歧路多徘徊。
方同战胜者,去翦北山莱。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

译文:
北风吹来了飞洒的雨点,一股萧杀之气从江面上迎面扑来。
风雨自远而近,台观都已淋在大雨之中。
雨渐渐转小,好似雾气弥漫,散漫的飘在空中仿佛尘埃。
清晨起来整衣而坐等待上朝,但宫门还没有开。
暂时避免耳目的烦扰,悠然自得地像是离开现实世界。
隐居时想要出仕一展抱负,临到做官时又怕仕途艰险。
出处进退不能两全其美,出仕或归隐,徘徊不定。
结果归隐的思想战胜出仕的念头,还是到山里去耕地吧。

注释:
①朔风:北风。萧条:冷落。
②百常观:本是汉代的台观名,这里代指眼前的一般的观。九成台:古台名,这里也是借指一般的台。
③空濛:雾气迷漫的样子。
④平明:清晨。振衣:抖衣,穿衣时抖掉尘垢。重门:指宫门。
⑤信:实在。悠哉:欣然自得的样子。
⑥戢翼:即敛翼不飞,比喻隐居。骧首:马首上举,比喻出仕。
⑦动息:即出处进退,做官和归隐。遂:如意。
⑧战胜:指隐居的思想战胜出仕的念头。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  北风裹挟着朝雨,从江面上飘飘洒洒,呼啸而来。江上朝雨的景色,宽阔,空濛,而又略带萧索冷落之意,澹然展现在诗人的眼前。朔风可感,但无形无影,诗人却别具匠心,通过可观之雨将它形象地描写出来。细细体会“飞雨”,既可想见朝雨飞动之状,又能感受到...

作者介绍

谢朓
谢朓 谢朓(tiǎo)(464-499),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。建武二年(495)官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,死狱中,时年36岁。曾与沈约等共创“永明体”。现存谢朓诗二百多首,其中山水诗的成就很高,观察细微,描写逼真,风格清俊秀丽,一扫玄言余习。写景抒情清新自然,意境新颖,富有情致,且佳句颇多,又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号