译文:
春归林木反倒令人兴叹,夕阳燕语呢喃飞落水边。
不要说旧时王谢高堂华屋,就是那些寻常人家也找不见。
注释:
①春归林木:春天飞回来,归住树林之木。
②休说:别说,不用说。王谢:东晋王导、谢安等家族,显贵无比,居建康(今南京)乌衣巷。寻常:平常。
陈忱(1615年3月24日~约1670年),明末清初小说家。字遐心,一字敬夫,号雁宕山樵、默容居士,浙江乌程(今浙江吴兴)人。约生活在明万历至清康熙年间。明亡后绝意仕进,卖卜为生,一生贫病孤老,最后穷饿以终。曾与顾炎武、旧庄等组织惊隐诗社,其诗多感时怀旧之作。著作有《痴世界乐府》、《廿一史弹词》及诗文杂著,俱佚。晚年曾作《水浒传》的续书《水浒后传》四十回,题为“古宋遗民著,雁宕山樵评”。于书中寄寓自己的亡国之痛和憧憬恢复之心。此书借北宋末年之旧事,针对明末清初之现实,实为作者的泄愤之作。
...