古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

夜泊水村

(7人评分) 6.86

朝代:宋代

作者:陆游

原文:

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。
老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。
一身报国有万死,双鬓向人无再青。
记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

注释:
①羽箭:箭尾插羽毛,称羽箭。太息:叹气。燕然:山名,在今蒙古人民共和国境内。勒铭:刻上铭文。东汉和帝永元元年(公元89年),车骑将军窦宪大败匈奴,追击单于至燕然山,班固写了一篇铭文,把铭文刻写在巨石上,记载这次成功。此句作者借喻自己未能建立战功。
②老子:陆游自称,犹言老夫。大漠:古瀚海,亦称大碛。在蒙古国与我国内蒙古之间,西接新疆,四月间狂飙屡起,沙砾飞扬,故号为流沙。绝大漠:横度大沙漠。绝,横度,跨越。新亭:又名劳劳亭,在今南京市南。
③“一身"句:意谓自己有不怕死万次的报国决心。青:黑色。再:第二次。
④记取:记住,记着。新雁:刚从北方飞来的雁。汀:水边平地,小洲。

译文:
腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。
想老夫我尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。
我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓斑白不能再转青。
应牢牢记住常年江湖泊船处,卧闻寒州上新雁到来的叫声。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  此诗写出作者虽怀报国壮志而白发催人的悲愤。古今诗人感叹岁月不居、人生易老者颇多,但大都从个人遭际出发,境界不高。陆游则不同。他感叹双鬓斑白、不能再青为的是报国之志未酬。因而其悲哀就含有深广的内容,具有崇高壮烈的色彩。此联为“流水对”但其...

阅读及答案

14.CE   15.抒写了诗人拳拳的爱国心与殷殷的报国情,对华年空掷、青春难再的感伤与悲愤。“一”与“万”形成强烈的对比,尽管个人的力量渺小,但为了挽救国难,“我”万死不辞;岁月无情,青春不再,壮志难酬。14...

阅读及答案

14.D   15.(1)抒写了诗人拳拳的爱国心与股殷的报国情。“一”与“万”形成强烈的对比,尽管个人的力量渺小,但为了挽救国难,“我”万死不辞;(2)对华年空揶、青春难再的感伤与悲愤。岁月无情,青春不再,壮志...

作者介绍

陆游
陆游 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。陆游一生笔耕不辍,创作诗歌今存九千多首,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号