朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
相见时难别亦难,东风无力百花残。译文:
聚首多么不易,离别更是难舍难分;
暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。
春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;
红烛自焚殆尽,满腔热泪方才干涸。
清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;
夜晚对月自吟,该会觉得太过凄惨。
蓬莱仙境距离这里,没有多少路程;
殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。
注释:
⑴东风:春风。
⑵残:凋零。
⑶丝方尽:这里以“丝”喻“思”,含相思之意。
⑷蜡炬:蜡烛。蜡烛燃烧时流下的蜡油称烛泪。
⑸泪:指蜡泪,隐喻相思泪水。
⑹镜:照镜,用作动词。
⑺但::只。
⑻云鬓:青年女子的头发,代指青春年华。
⑼夜吟:夜晚吟诗
⑽蓬山:指海上仙山蓬莱山。此指想念对象的住处。
⑾青鸟:传说中西王母的使者,有意为情人传递消息。
⑿殷勤:情谊深厚。
⒀看:探望
⒁丝方尽:这里以“丝”喻“思”,含相思之意。
这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。...
11.C 12.B【11题详解】试题分析:本题考查学生理解诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“下面对诗句理解不正确的一项”,这就要求考生浏览选项,明确选项所针对的诗句,然后再分析相关...