古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

除夜作

(9人评分) 7.11

朝代:唐代

作者:高适

原文:

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

注释:
①客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。
②霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。

译文:
我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?
故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  除夕之夜,传统的习惯是一家欢聚,“达旦不眠,谓之守岁”(《风土记》)。诗题《除夜作》,本应唤起作者对这个传统佳节的美好记忆,然而这首诗中的除夕夜却是另一种情景。   诗的开头就是“旅馆”二字,看似平平,却不可忽视,全诗的感情就是由此而...

阅读及答案

8.作者通过除夕夜在冰冷的旅馆里,青灯寒光如豆,诗人影只孤孑,营造出一种孤寂清冷凄然的意境。   9.一是除夕之夜独自一人寄居旅馆;二是对故乡亲人的无比思念;三是感慨年华易逝。8.试题分析:题干是“首句作者怎样...

阅读及答案

(1)营造出一种孤寂清冷感伤的意境;①“旅馆”,除夕之夜,家家团聚,诗人却身居客舍,倍增伤感;②“寒灯”,旅馆里青灯如豆,泛着寒光,渲染了凄冷的氛围;③“独不眠”写出了诗人形单影只的孤寂之感。(2)一、“旅馆寒灯独不眠”说除夕之夜诗人独自一...

作者介绍

高适
高适 高适(约704年—约765年),字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县候,世称高常侍。 高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其代表作有《燕歌行》、《蓟门行五首》、《塞上》、《塞下曲》、《蓟中作》、《九曲词三首》等。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号