译文:
满眼都是浩浩荡荡的长江水,苍翠的山岚又属于哪一郡的山。
画中那辽阔万里的意境,今却画在尺幅不大的一窗间。
树木映照在夕阳的余晖中,孤独的暮色昏云,还未归去。
这幅画中含有不寻常诗句,吟咏不断也体会不出其意境。
注释:
①许道宁:宋河间人,一作长安人,善画,自成一家。
②一窗间:指画幅不大。
③晚:晚照或晚气。
这是一首题画诗。此诗首、颔联写画中山水,尺幅有万里之势;颈联写暮景,回应“苍然”;尾联写作诗,谓画中景非笔墨所能传出,既极赞画之神妙,又自惭诗之拙。此诗具体起笔突兀,通体气势雄浑,很有杜意。 起笔两句,使画中山水呼之欲出,跃然纸上。...