古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

李花赠张十一署

(8人评分) 7.25

朝代:唐代

作者:韩愈

原文:

江陵城西二月尾,花不见桃惟见李。风揉雨练雪羞比,
波涛翻空杳无涘。君知此处花何似,白花倒烛天夜明,
群鸡惊鸣官吏起。金乌海底初飞来,朱辉散射青霞开。
迷魂乱眼看不得,照耀万树繁如堆。念昔少年著游燕,
对花岂省曾辞杯。自从流落忧感集,欲去未到先思回。
只今四十已如此,后日更老谁论哉。力携一尊独就醉,
不忍虚掷委黄埃。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

译文:
在江陵城西郊在二月底,白色的李花到处开遍,几乎看不出红色的桃花。

风揉雨练雪羞比,波涛翻空杳无涘。
在春风的抚摸与春雨的洗炼下,李花的洁白连雪也难与相比,花林象波涛在空中翻滚一样杏无边际。

君知此处花何似?
您知道这里的花到底象什么呢?
白色的花儿反照着天空,把夜色中的天空也照亮了,以致于群鸡也惊觉而啼鸣,官吏都起床了。

金乌海底初飞来,朱辉散射青霞开。
那承载着金鸟的太阳从海底升起,红光照射,青霞披开。

迷魂乱眼看不得,照耀万树繁如堆。
李花在阳光的照射下繁密成堆,令人魂迷眼花,不敢直视。

念昔少年著游燕,对花岂省曾辞杯。
我想起少年时候,喜爱游赏宴乐,对着美丽的花儿哪里肯推辞美酒。

自从流落忧感集,欲去未到先思回。
自从流离贬逐以来,百忧交集,即使去赏花,人还没到赏花之处就已经盘算着回来了。

只今四十已如此,后日更老谁论哉。
现在我才四十岁就已经是这样了,以后年纪更大又不知将与谁说起。

注释:
①张十一署:即张署,时韩愈与张署同在江陵府任参军。十一,行第。江陵:今湖北江陵县。二月尾:二月末。
②风揉雨练:言李花经春天的风雨搓洗出来。雪羞比:言李花洁白,使白雪羞于与之相比。波涛翻空:李花繁密,似波涛在空中翻动。杳无涘:无边无际。
③倒烛:倒照,言李花的白光从下往上照,使夜空明亮。群鸡惊鸣:群鸡见天空发白,误以为天亮,争相打鸣,此夸张之辞。官吏起:官吏闻鸡鸣,便起床前往官衙,此夸张之辞。
④金乌:太阳,古神话说日有三足乌。朱辉:红霞,红光。青霞:青云。
⑤迷魂乱眼:阳光下的李花,光彩撩人,使人神魂恍惚。繁如堆:形容李花之茂盛。
⑥著:著意,贪恋。游燕:游赏宴饮。燕,通“宴”。辞杯:推辞酒杯。
⑦流落:远流他乡,穷愁潦倒。此指远贬阳山。
⑧只今:如今。
⑨力:尽力。尊:酒器。独就醉:独自喝醉。虚掷:虚度光阴。委黄埃:零落到黄土里。

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

公元806年(唐宪宗元和元年)春,韩愈为江陵府法曹参军,常与功曹参军张署诗酒往还。在二月底的一个晚上,韩愈往江陵城西看李花,张署因病未能同游,韩愈归作此诗以赠。  此诗写得奇丽精妙,体物入微,发前人未得之秘。...

作者介绍

韩愈
韩愈 韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。 晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家。贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。贞元十九年(803年),因论事而被贬阳山。后历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。元和十四年(819年),又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎。 韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等。韩愈在思想上是中国“道 统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号