古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

回乡偶书(其一)

(34人评分) 8.65

朝代:唐代

作者:贺知章

原文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译
译文:
我在年少时外出,到了迟暮之年才回故乡。
我口音虽未改变,但我那双鬓却已经斑白。
所有儿童们看见我,都没有一个认识我的;
他们笑着互相问问:这客人是从哪里来呀? 

注释:
1.老大:年纪大了,老了。
2.乡音:家乡的口音。
3.鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。
4.衰(cuī):减少,疏落。

参考赏析

写赏析 写赏析

创作背景

贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。《回乡偶书》的“偶”字,不只是说诗作得之偶然,还泄露了诗情来自生活、发于心底的这一层意思。...

赏析一

第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。...

赏析·其二

  这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回...

赏析三

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。  第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二...

作者介绍

贺知章
贺知章 贺知章(约659年— 约744年),字季真,晚年自号四明狂客,唐代著名诗人、书法家,汉族,越州永兴(今浙江萧山)人。少时就以诗文知名。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。与张若虚、张旭、包融并称“吴中四士”。作品大多散佚,现仅存二十首。贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,作品大多散佚,今尚存录入《全唐诗》共19首。 ...
诗文标签:
喜悦七言绝句
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全
© 2015~2021 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号