原文:
夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。远书珍重何曾达,
旧事凄凉不可听。去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。
[注释](1)话旧:叙谈过去的事。(2)夜合:即合欢,落叶乔木。(3)远书:远方来的书信。(4)去日:离开的日子。(5)凋零:死去的委婉语。(6)酒幔:从前酒店门前招客的幌子。[译文]夜合花开了。香飘满庭,夜已深了,又微微下起雨来,醉酒后刚...
亲故久别,老大重逢,说起往事,每每象翻倒五味瓶,辛酸甘苦都在其中,而且絮叨起来没个完,欲罢不能。窦叔向这首诗便是抒写这种情境的。 诗从夏夜入题。夜合花在夏季开放,朝开暮合,而入夜香气更浓。表兄的庭院里恰种夜合,芳香满院,正是夏夜物候...
14.BE 15.①久别重逢的喜悦之情。“夜合花开香满庭”衬托出诗人与表兄相逢的喜悦之情。②对亲友的关切思念之情。“远书珍重何曾达”道出了对亲友的关切思念之情。③对时过境迁的感慨。“去日儿童皆长大,昔年亲友...