注释:
①暝:指黄昏。沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
②建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。维扬:即扬州。
③遥寄:远寄。海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
译文:
山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。
两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。
相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。
这首诗在意境上显得清寂或清峭,情绪上则带着比较重的孤独感。 诗题点明是乘舟停宿桐庐江的时候,怀念扬州(即广陵)友人之作。桐庐江为钱塘江流经桐庐县一带的别称。“山暝听猿愁,沧江急夜流。”首句写日暮、山深、猿啼。诗人伫立而听,感觉猿啼...
(1)诗歌描写了山色昏暗听猿猴啼叫声声都带着悲愁,苍江夜里水流湍急。风吹得两岸的树发出声响,月光照着江中这一叶孤舟的景象。营造了清冷凄凉的氛围。(2)这首诗借景抒情,以景物描写渲染气氛,烘托了诗人落第后的失望、悲凉的心绪。“建德非吾士”表达...